Перевод 2-й главы из очень интересной книги отставного французского дипломата Жерара Аро.
Я давно собирался ее перевести (хорошо, неординарно написано про межвоенный период во Франции), но тут случилось очередное 11 ноября с его обычным валом разношёрстного антифранцузского бреда, и захотелось этот маленький переводик наконец закончить. Уж больно
(
Read more... )