Ср. menu, меню; также minutes [минитс] (англ.) - записи, протоколы (напр., собраний) - якобы "короткие" записи, "короткие" записки, от лат. прил. minutus. Minutus, уменьшение связаны с убыванием, "минованием" - с ним же связана и память (мнить, помнить) (о прошедшем, о минувшем) - и minutes (записи, протоколы), и menu, меню - это записи "для памяти", 'pro memoria', а не потому, что "короткие".
míňať [минать] (словацк.), минавам (болг.), минати [мынаты] (укр.), mijać [миячь] (пол.), míjet [мийет] (чеш.) - идти, пройти, пройти мимо, миновать, разминуться; стереться из памяти; minuti (хорв.), минути (серб.) - пройти, пропустить, миновать, завершить; mitēties [митетиес] (лтш.) - уйти, пройти, остановиться, закончить, прекратить; миновать (пройти), разминуться (разойтись), минувший (прошедший), общесл.; мимо (пройти мимо); Ср. Повесть минулых лет (укр. вариант названия Повести временных лет).
-----
N.B. -v, -ev, -в (как и -ja, -й, -nik, -ник) - причастное суффиксное окончание в прибалтийско-финских языках, приставляемое к корневой части глаголов, в результате чего получается «субъект действия в настоящем», действительное причастие настоящего времени, напр.:
Этот же суффикс -В- в слав. языках образует деепричастие прошедшего времени, напр.: МИНУТЬ - МИНУВ - МИНУВШИЙ; ПЕТЬ - ПЕВ - ПЕВШИЙ; СКАЗАТЬ - СКАЗАВ - СКАЗАВШИЙ; ЕХАТЬ - ЕХАВ - ЕХАВШИЙ.
-----
Прямые родственники в других языках:
mynet [мынет] (уэльс.) - идти; мiну (каз.) - садиться, ездить верхом; менү (тат.) - подниматься вверх, восходить, взойти, взъезжать, залезать, взобраться, сесть на кого-л.; 門 [Mén, мэн] (кит.), 문 [mun; мун] (корейск.) - дверь, ворота, проход, устье; meo, meare [мео, меарэ] (лат.) - идти, проходить; mano, manare [мано, манарэ] (лат.) - течь, литься, струиться; улетучиваться, забываться; manes, manium [манес, маниум] (лат.) - души умерших; mancare [манкарэ] (ит.) - недоставать (напр., mi manchi [ми манки] - мне тебя не хватает ~ недостаетl скучаю по тебе); Ср. манкурт (каз., по Чингизу Айтматову) - человек, «забывший о своём родстве»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Манкурт ; முன் [Muṉ; мун] (тамильск.) - ранее, тому назад; конец; มอด [Meụ̄̀x; мыа] (тай) - уходить, умирать; เมื่อวาน [Meụ̄̀x wān; мыа ваан] (тай) - вчера, "ушедший день"; เมื่อ [Meụ̄̀x; мыа] (тай) - когда (Ср. when ~ went: https://anti-fasmer.livejournal.com/578374.html ).
Ср. также c -s, -t: miss [мисс] (англ.) - пропустить мимо; не доставать, не хватать, скучать; omit [омит] (англ.), omittere [омиттере] (лат.) - пропустить; emit [эмит] (англ.), emettere [эметтере] (ит.) - выпустить; emission [эмишн] (англ.) - выпуск, эмиссия (напр., ценных бумаг).
С этим же корнем, с семантикой уменьшения: [miya; мийа] (санскр.) - уменьшать, проходить, теряться; [minan; минан] (майя) - уменьшенный, недостающий; minuo [минуо] (лат.) - уменьшать, умалять, ограничивать; minute [минит] (англ.), minuto [минуто] (ит.) - минута, короткий период времени; minus [майнэс] (англ.), mindre [миндре] (шв.), minus [минус] (лат.), meno [мено] (ит.) - минус, меньше, менее, за вычетом (для минуты и минуса этимологи от СИЯ придумали гипотетический прото-корень *mei- "маленький); minimal [минимал] (англ.), minimo [минимо] (ит.) - минимальный, наименьший; меньше, менее.
Ср. с гидронимами: Майн (река на Чукотке, приток Анадыря); Мана - река в Красноярском крае, правый приток Енисея, длина 475 км; Мень- Ега (река в Тюменской обл.); Мань-Елга (река в Челябинской обл.); Мень, Менка (ручей, давший название Минску, Менску); Минечка (река в Новгородской области); Мiеń, Мiаnkа (река в бассейне Вислы); Mein, Майн, лат. Моеnus, санскр. Мēnā (река в Германии); Minyeius (мифическая река в Илиаде); Меандр, Μαίανδρος (ныне Мендрес; река в Малой Азии).
меандр - орнамент в форме волн реки
(семантика "ход", "течение", "убывание").
При этом, по правилу полисемии (антисемии), также и «главная» - как, напр., Майн (река на Чукотке, приток Анадыря) - по-чукотски, Мэйнывээм - «большая река».
И нужно что-то делать с косной профессурой в Тартуском "универе" и в Институте Эстонского Языка (Eesti Keele Instituut), которая, в частности, считает финно-угорское мине(ма), мунны (уходить) - чисто финно-угорским словом, и не связанным более ни с какими языками: http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=minema&F=M&C06=et . Ну не на разных планетах жили!!!