✔ Торг, торговля - это, буквально, равенство, соответствие, соразмерность, справедливость - без которых нормальная торговая сделка немыслима (торговец называет цену своего товара, покупатель торгуется, только в тот момент, когда оба сочтут цену приемлемой (соразмерной), товар будет куплен-продан):
торг (рус.), търг (болг.), търгъ (ц.-сл.), tregë (албан.), трг (серб.), tȓg (словен.), trh (чеш., слвц.), targ (пол.), tur̃gus (лит.), tìrgus (лтш.), turg, р.п. turu [тург, туру] (эст.), torv [тор(в)] (дат.), torg [торьй] (шв.) - торг, торговля; торжище, торговая площадь, рынок; торговать (рус.), торгувати (укр.), turusta(ma) [туруста(ма)] (эст.) - осуществлять куплю-продажу, сбывать, продавать, торговать; tergitio (иллирийск., по Фасмеру) - посредник в торговле. <...> дāр (эвенк.) - измерять, мерить; [turq] (арх. тюрк.) - длина, размер; [turqla] (арх. тюрк.) - мерить, измерять; [tör] (арх. тюрк.) - ценность, значение; [даргА] דרגה (ивр.) - мерило, критерий, уровень, степень, ценить, расценивать, располагать по рангу; положение, ранг, звание, учёная степень, чин, сословие, категория, класс, разряд, сорт, качество; мерило, норма, образец, стандарт; дарж (ингуш.) - степень, уровень, чин, пост; [дäрäдже] (перс.) - степень, сравнительная степень; чин, ранг, звание, сорт, класс, категория, уровень, ступень, градус; дарга (монг.) - глава, начальник, командир, старшина, староста, наместник; таркан, тархан (тюрк.), tаrχаn (тур., чагат., по Фасмеру) - "привилегированное сословие"; ордынский почетный титул, сан, титул феодала, «дворовый хан», «дворянин», «эмир, князь»; перед прочими обывателями Орды тарканы имели важное преимущество: они освобождались от уплаты всех податей; тархан - земли и имущество феодалов, освобожденные от уплаты налогов; тархан - название льготных грамот на Руси; тархан (по Фасмеру) - также "скупщик льна, конопли, щетины, кож (в деревнях)". См. https://new-etymology.livejournal.com/24650.html <...> тöр [тыр] (мари) - равный, ровный, гладкий, прямой, не имеющий возвышений, впадин или изгибов; dīr (ирл., по Фасмеру) - "подобающий"; тааруулах (монг.) - приводить в соответствие с чем-либо, приспосабливать, прилаживать, подгонять, приноравливать; таарлдах (монг.) - встречаться, совпадать, соответствовать друг другу, быть одинаковым, соразмерным, сходиться, взаимно подходить; таарамж (монг.) - годность, пригодность, приемлемость, соответствие, согласие, гармония; таргачин (эвенк.) - такой, подобный; тэрэӈ (эвенк.) - равный, одинаковый; равенство; равноправный; тэрив (эвенк.) - уравнивать тяжести вьюка; тар (ингуш.) - схожий, гожий, к лицу; тарбе-, тарбу-, тарве-, тарву- (ингуш.) - сделать похожим, походить (на кого-либо), быть похожим, подобным, уподобиться, ужиться, совместиться, имитировать; tärb [тярб, тэрб] (ливон.), tarv [тарв] (шв.), tarve, tarvis [тарве, тарвис] (фин.), tarviš, tarvis (карел.) - 1) годность, пригодность; 2) необходимость; tarvis [тарвис] (эст., водск., ижор.), tarb́iž [тарбиж] (вепс.) - "нужно, требуется"; tarvilik (~tarvine) (эст.) - нужный, необходимый, должный, надлежащий, существенный, важный; deriù, derė́ti (лит., по Фасмеру), der̨u, deru, derêt (лтш., по Фасмеру) - "годиться"; þarfr [дарфр] (арх. исл.) - нужный, полезный; þarba [дарба] (гот.), þǫrf [дǫрф] (арх. исл.), Bedarf [би-дарф] (нем.) - нужда; bedürfen [би-дюрфен] (нем.) - нуждаться; трѣбъ (ц.-сл., по Фасмеру) - потребный, нужный; трѣбовати (ц.-сл., по Фасмеру) - быть потребным, нужным; треба (укр.), триjѐба (сербохорв.), třeba (чеш.), treba (слвц.), trzeba (пол.) - требуется, нужно; tribute [трибьют] (англ.), tributum [трибутум] (лат.) - "дань"[Spoiler (click to open)] - в том числе в латыни "распределение между племенами, или отчисление в пользу племени" (allot among the tribes or to a tribe), от а tribe ("племя") - "неизвестного происхождения": a word of unknown origin: https://www.etymonline.com/word/tribe tribe [трайб] (англ.), tribu [трибу] (ит.), tribus [трибуc] (лат.) - племя, колено (поколение) - Ср. riba [риба] (эст.) - полоса; ribi [риби, рибь] (эст.) - ребро; См. рубить. <...> тараз (ингуш.) - весы (предмет, с помощью которого определяют меру, равенство и соответствие); дураз, дурраз (ингуш.) - ровно, точно; тæраз (осет.) - весы; тæрхондон (осет.) - суд; дырыс (осет.) - ровно, прямо, точно; [tarazu; таразу] (перс.) - весы; справедливость; [тäраз] (перс.) - ровный, плоский; категория, класс, тип; уровень, ватерпас; [тäразмäнди] (перс.) - равновесие; тараза (кирг.), terazi (тур.), таразы (каз.) - весы; tart(mak) (тур.) - взвешивать; tarazlıq (азер.) - равновесие; терези (укр.) - весы.
Иные варианты для ТОРГА и ТОРГОВЛИ (включая DEAR и ДОРОГОЙ):
ТОРГ, ТОРЖИЩЕ как место торговли:
✔ Ср. dor, doruk [дор, дорук] (тур.), турук (эвенк.) - скалистая вершина; turku, turɣu (арх. тюрк., по Фасмеру) - стоянка; тору (тат.) - вставать, подняться, стоять; быть, находиться; держаться, остановиться; жить, обитать; жительство, обитание; жить, существовать, здравствовать; состоять; стоить, иметь цену. См. Warum sagt man: DER, DIE, DAS: https://new-etymology.livejournal.com/20544.html ✔ Ср. tarha [тархa] (фин., ижор.), tarh [тарх] (вепс.), tarā [тара] (ливон.), tara [тара] (эст.), tahr, tahõr, tarh [тар, тарх] (юж.-эст.) - забор, изгородь, огороженный загон, сад; См. https://new-etymology.livejournal.com/24650.html ✔ Ср. turg, р.п. turu [тург, туру] (эст.), torv [тор(в)] (дат.) - торговая площадь - и нем. Dorf, рус. деревня - изначально расчищенное место под пашню. См. https://new-etymology.livejournal.com/1017666.html
Ср. с ойконимами: Торжок, городок на р. Тверца у тракта Москва-Петербург; Турку, Turku, р.п. Turun - порт на западе Финляндии; Торунь, Torun на Висле; Турин, Turin в Италии; Opitergium в Венеции ("хлебный рынок" или "товарный рынок"); Тергесте, Τεργέστε - венетское название портового Триеста на Адриатике.
калька: РЫНОК, возможно, изначально не площадь~"ринг/круг" в центре города, а склон, спуск к берегу, куда пришвартовывались лодьи с товарами, где и торговали. Ср. RINNAK [РИННАК] (эст.) - возвышение, возвышенность; грудина, грудная кость; косогор, отлог~склон горы; <- rind, р.п. rinda, ч.п. rinna [ринд, ринда, ринна] (эст.), rīnda [риинда] (ливон.), rinta, rinne [ринта, ринне] (фин., водск.), rindu, rinnäs [ринду, ринняс] (карел.), rind, rindas [риндас] (людик., вепс.) - склон, откос, косогор; нос; грудь, передняя часть тела; riρινθος, ρινος [ринтос, ринос] (гр.) - нос, выступ, конечность. См. https://eesti-keel.livejournal.com/275384.html
✔ Ср. ДОРОГА - "проторенная", расчищенная от леса просека, позволяющая перемещение телег и т.д.
Торг, торговля - от передачи рукой, из рук в руки ? РУКА, о, Великая Рука! Ты и берёшь, и держишь, и перерабатываешь, и отдаёшь. И как же был неточен Маркс в своих формулах: "товар - товар", "товар - деньги - товар"! "Товар - передача через руки - товар", "товар - получение в руки денег - передача в руки товара".
✔ Ср. [tur, turuce] (этрус.) - давать (наст., пр. вр.); devo [дэво] (ит.) - должен; dovere [довэрэ] (ит.) - обязанность; доараг1 (ингуш.) - сбор дани, процесс отъема ценностей у населения; доарапа, доараг1мар (ингуш.) - сборщик дани во времена монголов; [tаΏrîf(а)] (араб., по Фасмеру) - "объявление о пошлинных сборах"; Таrif (нем.), tarif (фр.), tariffa (ит.) - тариф; Steuer [штойэ] (нем.) - налог.
✔ DEAR [диэ(р)] (англ.), deore, diore (арх. англ., фриз.), diere (арх. нидерл.), duur (нидерл.), diuri, tiuri (арх. нем.), teuer [тойэ] (нем.), dyr [дюр] (шв.) - дорогой (в англ. также близкий, любимый); N.B. согл. британским этимологам, "слово неизвестной этимологии", 'a word of unknown etymology' - и без связи со славянск. дорогой (!) дорогой (рус.), дорогий (укр.), дарагi (блр.), dā́rgs (лтш.), drogi (пол.), drahý (чеш., слвц.), драгъ (ц.-сл.), драг (болг.), дра̑г (сербохорв.), drȃg (словен.) - дорогой (также близкий, любимый); durus [дурус] (лат.) - дорогой (по цене).