Thoth, Тот, Θόουτ, бог мудрости - всасывание знаний с молоком матери из τιτθός, тить - и дети

Oct 29, 2021 20:00

rus-sumer затронул ещё одну базисную тему в посте:

[de-, da-, du-, dug.ga; де-, да-, ду-, дуг.га] (шумер.) - орошать, лить, давать пить;
tide [тайд] (англ.) - прилив;
[taeam] (араб.), таъом (тадж.) - корм, кормить;
той, туй (арх. тюрк., общетюркск.), toy [той] (азер.), туй (тат., башк., чувашск.), той (каз., кирг.), to'y [той] (узб.) - гл. насыщать, пресыщать; сущ. пир, пиршество, организованное застолье, празднество, торжество;
toide, р.п. toite [тойде, тойте] (эст.) - питание; toidu- [тойду-] (эст.) - пищевой, съестной, продовольственный; toit(ma), toita [тойт(ма), тойта] (эст.), tuoitõ [туойты] (ливон.), toittaa [тойттаа] (водск., фин., ижор.) - кормить, питать, прокармливать, снабжать, содержать; toitja [тойтья] (эст.) - кормилец, кормилица;
дить (арх.рус.) - испускать молоко из своей груди; кормить ребёнка своей грудью;
доить (общесл.);
дотт (ингуш.) - налить, нагрузить; детт (ингуш.) - доить; даккх (ингуш.) - сосать.

tissi [тисси] (эст., фин.) - титя, женская грудь;
tit [тит] (англ.), Tit, Titte, Zitze [Тит, Титте, Цитце] (нем.) - сосок, материнская грудь;
титя, титька - сосок, материнская грудь;
τιτθός [титос] (гр.) - сосок, материнская грудь.
сосать, соска, сиська, сися; Ср. suck [сак] (англ.), succhiare [суккьяре] (ит.) - сосать; succo [сукко] (ит.), juice [джус] (англ.) - сок;
шиш (ингуш., чечен.) - бутылка;
шиш, шишка (еловая шишка, набалдашник); шишка (разян. диал.) - жеребёнок ( = сосунок); шашка (перм. диал.) - любовница;
шеш (тат.), şiş [шиш] (тур.) - опухоль, вздутие, шишка, нарост, наплыв; шешү (тат.) - нарывать, опухать и нагноиться, воспаляться; круп; шешәле (тат.) - воспалительный; крупозный;
chu’uch [чууч, куук] (майя) - женская грудь, вымя; сосать грудь; chu’uchum (майя) - опухоль, абсцесс;
cioccia [чочча] (ит.) - сися; ciocciare [чоччарэ] (ит.) - сосать грудь; ciccia [чичча] (ит.) - разг. мясо, тело, телеса; ciccione [чиччоне] (ит.) - толстяк;
chupar [чупар] (исп.) - сосать; отсюда: Чупа-Чупс.

Ср. c требующими кормления, питания, неспособными прокормиться сами - воспитанниками:
дитя, дитятя, дети (общесл.), дѣти (ц.-сл.);
titt, р.п. tite, ч.п. titte; tita, ч.п. titat [титть, тите, титте; тита, титат] (эст.) - младенец, грудной ребёнок, грудник, сосун, сосунок;
tõts, töts [тыц, титц, тётс] (эст.) - дитя, малыш, карапуз;
tot [тот] (англ.) - дитя, малыш, карапуз;
เด็ก [Dĕk; дэк] (тай) - дитя, ребенок.

tütar, р.п. tütre [тютар, тютре] (эст., водск.), tidār [тидаар] (ливон.), tytär [тютяр] (фин.), tüär [тюар] (ижор.), tütär [тютяр] (карел.), ťüťär (людик.), ťütar (вепс.) - дочь; tütreke [тютреке] (эст.) - дочка; tüdruk [тюдрук] (эст.) - девочка;
туташ (тат.) - обращение к незамужней женщине;
ťejťeŕ, тейтерь (эрз.) - девушка, девочка;
daktere [дактере] (юж.-саам.) - незамужняя девушка;
duktė [дукте] (лит.), duckti [дукти] (прус.) - дочь;
daughter [дотэ] (англ.), Tochter [Тохтер] (нем.), dötter [дёттер] (шв.) - дочь;
дочь, дочерь; дъшти, р.п. дъштере (ц.-сл.);
θυγατέρα [тигатера] (гр.) - дочь;
[dugǝdar; дугедар] (авест.), [duhitar; духитар] (санскр.) - дочь.



аксиома:
В основе любых слов, связанных с обучением, лежит питание, впитывание с молоком матери.
См., в частности:
• ПИТАТЬ, ПИТАНИЕ -> ВОСПИТАНИЕ, ВОСПИТАННИК;
• УМ: https://new-etymology.livejournal.com/110670.html
• АББАТ и... APPLE: https://anti-fasmer.livejournal.com/260612.html
• АЛЬМА-МАТЕР и ЭДУКА (римская богиня, учившая ребёнка есть еду) vs. АЛМА (яблоко) и ЕДА: https://new-etymology.livejournal.com/264569.html
Слова из поля ниже - не исключение!

Thoth, Тот (Теут, Тут, Туут, Тоут, Техути, Θώθ, Θόουτ, θoʊθ, toʊt) - египетский бог мудрости, знаний, покровитель библиотек, ученых, изобретатель иероглифов, письменности и календаря, автор священных книг, с которым связывалось знание всех наук, особенно магии;
Таут - учитель вышедший из морских глубин (в преданиях финикийцев);
[zud; зуд, туд] (шумер.) - знать; [zu; зу, ту] (шумер.) - мудрость; [zid-; зид-, тид-] (шумер.) - обучать мастерству, обучаться мастерству;
[da'at, да'ат] (ивр.) - знать;
tud [туд] (венг.) - знать, мочь; tudda, tudni [тудда, тудни] (венг.), тодыны (удм.), тӧд(ны) (коми) - знать;
тӧдысь (коми) - знающий, ведун, колдун, знахарь; tudós [тудосит] (венг.) - учёный, знающий; tudás [тудáс] (венг.), taito [тайто] (фин.) - знание, наука, умение, мастерство;
tea, teada, tead(ma) [теа, теада, теад(ма)] (эст.), tietää [тиетяя] (фин.), tiediä [тиедия] (карeл.), tīedõ, tieudõ [тиеды, тиеуды] (ливон.), täätää [тяятяя] (водск.), tiitää [тийтяя] (ижор.), ťiettä [тьеття] (людик.), ťeta [тьета] (вепс.), тодыны (удм.) - знать, ведать (чувствовать);
taie, р.п. taide [тайе, тайде] (эст.) - искусство; taid, р.п. taiu, ч.п. taidu [тайд, тайю, тайду] (эст.) - умение, ум, мудрость, мастерство; taidur, р.п. taiduri [тайдур, тайдури] (эст.) - мастер, художник;
taju [тайю] (эст., фин., карел.) - восприятие, чувство; taju(ma) [тайю(ма)] (эст.) - чувствовать;
taikoa [тайкоа] (фин.) - колдовать, ворожить;
taika, taikuus, taikominen [тайка, тайкуус, тайкоминен] (фин.) - волшебное действие, колдовство, ворожба (напр., harjoittaa taikoja - заниматься колдовством; siitä ei ole paljon taikaa - от этого немного действия ~ толка) ;
taikaesine (фин.) - магический предмет; taikahuntu (фин.) - волшебное покрывало; taikajuoma (фин.) - волшебный напиток, приворотное зелье; taikaluku, taikasana (фин.) - волшебное слово, магические слова, заклинание; taikamenot (фин.) - магические обряды; taikasavva (фин.) - волшебная палочка, жребий; taikasormus (фин.) - волшебное колечко; taikausko (фин.) - суеверие; taikavoima (фин.) - волшебная сила; taikaympyrä (фин.) - заколдованный круг;
taig, р.п. taia, ч.п. taiga [тайг, тайа, тайга] (эст.) - колдовство, волшебство, заговор, магическое действо, колдовской приём (напр., tunneb taiga, kuidas ussi peletada - знает заговор ~ колдовской приём, как отпугивать змей);
taika [тайка] (водск.) - «колдовской» мир c его древними представлениями и языческими практиками у Чуди (Води), в отличие от viera [виера] - официальной православной веры;
Ср. таить, тайна, тайком - https://anti-fasmer.livejournal.com/130631.html ;
Ср. тайга (таинственный, заколдованный дремучий лес?);
teadvus [теадвуз] (эст.) - сознание, понимание, ум, разум, память, самосознание, чувство; teata(ma), teavita(ma) [теата(ма), теавита(ма)] (эст.) - сообщать, извещать, известить, оповещать, осведомлять, передавать, информировать, доносить информацию; tead, teadu, teadus, teadmine [теад, теаду, теадуз, теадмине] (эст.) - знание, осведомлённость, наука; teade, teadaanne, teatis [теаде, теадаанне, театиз] (эст.) - сообщение, известие, весть, извещение, оповещение, объявление;
teadev [теадев] (эст.) - всезнающий, всеведущий; teadlane [теадлане] (эст.) - учёный; teadusta(ma) [теадуста(ма)] (эст.) - сообщать, извещать; teadustaja [теадустайя] (эст.) - диктор; teatav, teatud [театав, театуд] (эст.) - известный; teate [теате] (эст.) - эстафетный (напр., teatejooks - эстафетный забег, с передачей эстафеты - палочки, похожей на трубку, в которой гонцы доставляли свернутые в нее послания с информацией); teave [теаве] (эст.) - информация, сведения, данные;
tõde, tõe, tõtte [тыде, тые, тытте] (эст.), totuus, totta [тотуус, тотта] (фин.) - правда, истина;
teadja, teadjamees [теадья, теадья меес] (эст.), täätäjä [тээтэйя] (водск.), tietäjä [тиетяйя] (фин.), tiedäjä [тиедяйя] (тверск. карел.) - знаток, ведун, знахарь, шаман, колдун, шептун;
...обращение к «знающим» тээтэйя (täätäjä) было нормой деревенской жизни. Предания и сказки водского народа. Vad’d’aa rahvaa jutud ja kaazgad. Стр. 26. Составитель О.И.Конькова. СПб.: МАЭ РАН, 2009.

Ср. также с уважительными терминами родства (старшинства): дед, деда, дядя, тятя, тётя.

Ср. с именем Фаддей, арамейск. תדי Taddai, Θαδδαῖος, Thaddeus, пол. Тадеуш, англ. Todd, Теодор, укр. Федiр, рус. Фёдор, Федя.
N.B. объясняют, как всегда, по созвучиям, из иврита - то как «дар Бога», то как «благодарность», но это не были изначальные значения.

Ср. Теодор, Фёдор также с уважительными терминами родства (старшинства): father [фазер] (англ.), fæder [фэдер] (арх. англ.), feder [федер] (арх. фриз.), fadar, fatar [фадар, фатар] (арх. нем.), fader, far [фадер, фар] (шв.), faðir [фадир] (арх. исл.), vader [вадер] (нидерл.), Vater [фатер] (нем.), pader [падер] (лат.) - батя, тятя, отец.

thyda (исл.), tyda [тюда] (шв.), deuten [дойтен] (нем.) - объяснить; deutlich [дойтлих] (нем.) - ясно, внятно; betyda [битюда] (шв.), bedeuten [бидойтен] (нем.) - значить, означать;
тида, туьду (чечен.) - истолковать (напр., закон харц тида - неправильно истолковать закон).

тидаме (чечен.) - внимательный, наблюдательный;
тидам (ингуш.) - внимание, наблюдение;
tazama (cуахили) - смотреть;
dîtin (курд.), дидан (тадж.) - видеть;
tiṭ (кабильск., бербер.) - глаз;
dot [дот] (англ.) - точка или крошечное пятно на поверхности; N.B. "слово с неопределенной этимологией", 'a word of uncertain etymology': https://www.etymonline.com/word/dot ;
tē’ḑ (ливон.), täht, р.п. tähe [тяхт, тяхе] (эст.), tähti (водск., фин., ижор.), tiähti (карел.), ťähť, ťähtaz (вепс.), dásti (саам.), ťešťe (эрз.), ťäšťä (мокш.), tište (мари) - звезда, светило; пятно, знак, отметка.

tō’dõ (ливон.), taht(ma), tahta, taha [тахт(ма), тахта, таха] (эст.), tahtoa [тахтоа] (водск., фин., ижор.), tahtuo [тахтуо] (карел.), tahtoida (вепс.) - изъявлять волю, хотеть, желать (напр., эст. ma tahaksin - я хотел бы);
tahe, р.п. tahte; tahtmine [тахе, тахте; тахтмине] (эст.) - воля, желание;
тахте (ингуш.) - изъявлять волю, хотеть, желать.
N.B. и при виде падающей звезды (на самом деле метеорита) мы загадываем желание (как и англичане и многие другие народы, 'make wishes on a falling star' ).
Данная традиция основана на древних убеждениях, что боги смотрят на Землю через щели в небе, и когда звёзды падают через эти щели, то в такие моменты боги более восприимчивы к человеческим просьбам. Люди видели в этом возможность привлечь внимание богов и попросить их исполнить желание.
Похоже, что этот же смысл загадывания желания при виде падающей звезды перешел в известную молитву Отче Наш:
'Sinu tahtmine sündigu nagu Taevas, nõnda ka Maa peal'
"Да сбудется воля Твоя, как на Небесах, так и на Земле".


θέα [теа] (гр.) - вид;
si [си, зи] (албанск.) - глаз;
see [си] (англ.), sehen [зеен] (нем.) - зреть, видеть.

Ср. театр, teatro [тэатро] (ит), theater, theatre [тиэте] (англ.), и т.д. (зрелище + передача информации, знаний, памяти, чувств, разума - не это ли и было основным предназначением театра?);

ducere (лат.) - вести, направлять;
δείχνω [deích(no); диих(но)] (гр.), tæcan [тэкан] (арх. англ.), zeigen [цайген] (нем.) - показывать, указывать;
tåg [тог] (шв.), Zug [цуг] (нем.) - движение, ход, волок, совр. поезд; ziehen [циен] (нем.) - тянуть, тащить, волочить;
doge, duce (ит.), dux, р.п. ducis (лат.) - дож, додж, дука, дуче - вождь, предводитель; duke [дьюк] (англ.) - герцог[Spoiler (click to open)];
Herzog (нем.), heretoga (англ.) - герцог (начальное Her- Herr [герр, херр] (нем.) - господин, лорд, повелитель: См. https://new-etymology.livejournal.com/9715.html )


docere (лат.) - учить, обучать;
doctor [доктэ] (англ.), dottore [дотторе] (ит.) - доктор (ученый, врач);
dygtig (дат.), duktig [дукти] (шв.) - умный;
dahi [дахе] (тур.) - гений; маг, чародей;
taught [тот] (англ.) - учил, обучал, обучил; teach [тич] (англ.) - учить, обучать;
thought [тот, θот] (англ.), tanke [танке] (шв.) - мысль, дума; think [θинк] (англ.), denken [денкен] (нем.), tänka [тэнька] (шв.) - думать; Ting, Тинг - в древности народное собрание, совет, вече в Скандинавии; Tag - то же в Германии (как в названии рейхстаг - "гос.совет", "гос.дума");
Ср. (с начальной С-): study [стади] (англ.), studiare [с-тудьяре] (лат., ит.), estudiar [эс-тудьяр] (исп.), étudier [э-тюдье] (фр.) - учиться; study [с-тади] (англ.), étude [э-тюд] (фр.) - учёба; student [с-тьюдент] (англ.), studente [с-туденте] (ит.) - ученик, студент; (и без начальной С-): tudent [тудент] (эст.) - студент.
Ср. также: стыд, студ (общесл.) - пристыживание, привлечение внимания, выставление напоказ, "на вид" (то же значение заложено в слове позор)[Spoiler (click to open)]
См. Почему СТЫД и СТУЖА - не однокоренные слова. Ляпы Фасмера. https://new-etymology.livejournal.com/730259.html


Конечно, нельзя исключать и контаминации с семантическим полем, связанным со стрелой - символом слова, обучения:



toxic [тóксик] (англ.), tossico [тóссико] (ит.), toxicus [тóксикус] (лат.) - токсичный, ядовитый;
[toxikon] (гр.) - яд, которым обрабатывали наконечники стрел;
τόξο [toxo; токсо] (гр., скифск.), taxša- (иран.) - лук, самострел;
тIaьск (ингуш.) - стрела.
Ср. [tiɣra; тигра] (арх. перс.) - острый; [tiɣri; тигри] (авест.) - стрела; См. тигр: https://anti-fasmer.livejournal.com/96292.html .

Ох, не случайно у греческая Артемида (римская Диана), богини охоты, имевшая атрибутом колчан со стрелами, одновременно и богиня Луны. Луна - это лоно, колчан для стрел для лука (τόξο) - падающих с неба звёзд - с которыми людям отправляются знания.

...Слово - это то, что шлют, послание от человека к человеку. Не случайно символом слова в ведической религии была стрела.
Осипов Валерий Данилович. Единый язык человечества. Москва. Концептуал. 2016.
https://www.e-reading.club/chapter.php/1018511/10/Osipov_-_Edinyy_yazyk_chelovechestva.html

Ср. точка; точный.

Ср. tikk [тикк, тиг], tääk [тяйк, тяйг] (эст.) - штык, штырь, острие, спица, гвоздь; tikker, р.п. tikkri [тиккер, тиггер; тиккри, тигри] (эст.) - крыжовник (такая щетинистая ягода-"злюка", вся покрытая мелкими иголками);
tagg [тагг] (норв., шв.) - колючка, остриё; tagge [тагге] (арх. нем.) - ветка, остриё;
[dih, tehi; дих, тэхи] (шумер.) - терновый куст, шиповник;
[tiɣra; тигра] (арх. перс.) - острый; [tiɣri; тигри] (авест.) - стрела (единственное с чем, собственно, тигра и связывают); (5)
dik [дик] (тур., азер.), тіке (каз.), tik, tikka [тик, тикка] (узб.) - перпендикулярный, вертикальный, эрегированный, крутой, обрывистый, скалистый, утесистый, зазубренный;
тег, тиг (ойрот. алт.) - коснуться, тронуть, попасть в цель;
төк (кетск.) - топор;
toki [токи] (маори) - топор;
toqui [токи] (исп. в Чили) - токи, арауканский военачальник; каменный топор (атрибут токи); [tokey; токей] (лакота) - камень;
头 [tóu] (кит.) - головка, кончик, остриё;
棘 [Toge; тогэ] (яп.) - колючка, шипы;
[tuqnu] (кечуа) - палка;
dick [дик] (жарг. англ.) - фаллос;
tikk [тикк, тиг], tääk [тяйк, тяйг] (эст.) - штык;
штык, штырь; (4)
stick [с-тик] (англ.) - палка;
sting [с-тинг] (англ.) - жало; и т.д.

Ср. далее:
[tuqniy] (кечуа) - ударять;
[tu, tuku; ту, туку] (шумер., аккад.) - бить, ткать, плести;
ти (каз.) - трогать, касаться, задевать; подбить, сбить, ушибить, ударять, нападать; пробовать; выходить замуж; тию (каз.) - касание, прикасание, задевание; нападение; проба; сглаз; тиiс (каз.) - задевать, нападать;
тег, тиг (ойрот. алт.) - коснуться, тронуть, попасть в цель;
тагай (кетск.) - ударить;
taka tukа [така, тука] (тур., крым.-тат.) - стук (топора, молотка); туку (тат.) - стучать, долбить (о дятле); перен. твердить, долбить (одно и то же);
tagu(ma), tao- [тагу(ма), тао-] (эст.), ta’ggõ [таггы] (ливон.), takoa [такоа] (водск., фин.), takkooa [таккооа] (ижор.), taguo [тагуо] (карел.), tago(da) [таго(да)] (людик., вепс.) - бить, долбить, ударять, рубить, колотить, чеканить, ковать, подковывать, прибивать; биться, колотиться (напр., kalamees tagus jäässe augu (эст.) - рыбак прорубил во льду лунку; rähn taob nokaga vastu puud (эст.) - дятел долбит клювом по дереву; süda taob kiiresti (эст.) - сердце бьётся ~ стучит учащённо; külmunud maasse on raske vaiu sisse taguda (эст.) - в промёрзшую землю трудно сваю вбивать; tagus kõik asjad puruks (эст.) - он разбил все вещи вдребезги; lained taovad vastu randa (эст.) - волны бьют(ся) о берег; sepikojas taoti rauda (эст.) - в кузнице ковали железо; sepp taob hobusele rauad alla (эст.) - кузнец набьёт лошади подковы ~ подкуёт лошадь; kellamees taob kella (эст.) - звонарь стучит в колокола);
togi(ma) [тоги(ма)] (эст.), tokkua, toguttaa [токкуа, тогуттаа] (ижор.), tõkkua, tokkua, tõkuttaa, tokuttaa [тыккуа, токкуа, тыкуттаа, токуттаа] (водск.), toka(ta) [тока(та)] (карел.) - толкать, тыкать, пихать, подталкивать, подгонять, подхлёстывать, гонять, ронять, бросать, делать быстро; Ср. точить (вращать); токарь;
tõuge, р.п. tõuke (эст.) - толчок; tõuka(ma), tõugata [тыука(ма), тыугата] (эст.), touka(ma) [тоука(ма)] (юж.-эст.) - толкать, пихать, сваливать, сталкивать (напр., kõva tuul tõukas meid tagant - сильный ветер подталкивал нас сзади; tõukas ukse kinni - он захлопнул дверь; poisid tõukavad üksteist - мальчики толкают друг друга; paat tõugati vette - лодку столкнули в воду; keegi tõukas mind jalust maha - кто-то свалил меня с ног; tõukasin ta käe kõrvale - я оттолкнул его руку; äratõugatud armuke - отверженная, "оттолкнутая" любовница); toukata, töykätä, разг. tokata [тоуката, тёйкятя, токата] (фин.), tõukata [тыуката] (водск.), tougada [тоугада] (ижор.), töükätä [тёукятя] (карел.), tõvk [тывк] (ливон.), ťš́okai(ta) [чокай(та)] (людик.), čoke͔i(ta) [чокей(та)] (вепс.) - толкать, пихать, тыкать, ударять;
toksi(ma) [токси(ма)] (эст.) - стучать, долбить, тюкать, вбивать, вдалбливать, вколачивать; toksa(ma) [токса(ма)] (эст.), toksahtaa, töksähtää, разг. toksata [токсахтаа, тёксяхтяя, токсата] (фин.), toksoa [токсоа] (карел.) - стукнуть, тюкнуть, ткнуть, ударить, пихнуть, подтолкнуть; täksi(ma) [тякси(ма)] (эст.) - постукивать, стучать, долбить, тукать, высекать, высечь (напр., täksib kirkaga jääd - долбит киркой лёд); tuksu(ma) [туксу(ма)] (эст.), tõkšlõ [тыкшлы] (ливон.), tuksuttaa [туксуттаа] (фин.), tukš- [тукш-] (карел.) - биться, стучать, пульсировать, колотиться (süda tuksub tugevasti (эст.) - сердце стучит сильно);
tucken, tucksen [тукен, туксен] (нем.) - стучать;
toccare [токкаре] (лат.) - бить, стучать;
touch [тач] (англ.), toccare [токкаре] (ит.), tacken [такен] (арх. нем.), taken [такен] (арх. нидерл.), tekan [тэкан] (готск.) - трогать, касаться;
[tag; таг] (шумер.) - касаться, прикасаться, трогать, притрагиваться;
t᾽ukаti (чеш., по Фасмеру) - постукивать; токотати [токотаты] (укр.) - быстро стучать, биться, колотиться (о сердце);
стучать, стук (восточно-сл.), стукъ (ц.-сл.) (по Фасмеру, якобы звукоподражательное).

См. далее без начальной t-:
Повторение - мать УЧЕния: https://anti-fasmer.livejournal.com/201490.html

Язык народа Чудь, Тюрко-угро-финские параллели, Античный мир, Ностратическая гипотеза, История

Previous post
Up