Предыдущий текст этого цикла ( 17-я республика) закончился странным и неожиданным для многих поворотом темы. Мышлявцев вдруг решил заговорить о... немцах. О странных связях Германии и монголии. Впрочем, вот как раз для меня в этом повороте нет ничего неожиданного. На самой заре своего ЖЖ-творчества я написал заметку Мир в ступоре ( (1235-1250), в котором высказал удивившую тогда меня самого идею, что за монгольским нашествием на Европу стояла та же самая Власть, которые крышевала Священную Римскую Империю Германоской Нации. Представители этой Власти сидели в Венеции и крутили оттуда большими делами не только в Европе, но и по всему Материку. И если связи между Германией и Монголией можно проследить даже в XIII веке, то что и говорить о современности...
Обладатель звания "Народный писатель Тувы" и кавалер ордена "Крест за заслуги перед Германией" родился в 1933 году в высокогорном регионе Цэнгэл. В Цэнгэле чересполосно проживает тувинское, монгольское и казахское население, но в целом район этот считается скорее тувинским.
Здесь высится покрытая ледниками величественная гора Беш-Богда (Пять Божеств). На склонах этой горы находится точка, где сходятся границы России, Монголии и Китая.
Местные буддисты считают, что именно здесь расположен вход в мистическую страну Аггарта. (Не путать с Шамбалой). Есть версия, что именно поддержки Аггарты добивался в своих мистических поисках австрийский художник Гитлер, а вовсе не Шамбалы. Что там наговорил ему в тюрьме после "пивного путча" родоначальник учения о геополитике Карл Хаусхоффер во время своих лекций? Этого мы уже никогда не узнаем.
Идеолог шойгуизма Кадыр-оол Бичелдей в одной из своих работ именно цэнгэльскую пятивершинную Беш-Богда называет тем самым Беловодьем, т.е. райской свободной страной, в которую стремились заселявшие Алтай русские крестьяне. (Крестьяне до своего Беловодья так и не дошли, застряв где-то в окрестностях алтайской Белухи, на спорных между Россией и Цин территориях.)
Указом Президента Монголии гора Беш-Богда в 2014 году объявлена Государственной священной горой монгольского народа. Президенты страны раз в четыре года обязаны совершать специальный обряд на отведенном для этого официальном государственном оваа (обо).
Вобщем, Галсан Чинаг родился в очень знаковом и живописном уголке Центральной Азии. На стыке государств и миров: буддистского, христианского и исламского.
Народный писатель Тувы, к сожалению, не очень известен тувинскому читателю. Почему?
3 его книги были написаны по-монгольски. И еще 18 книг было написано на языке немецком.
- Немецком? - нахмурится читатель. - Ну а на каком же языке прикажете ему писать? - пожму я плечами и продолжу свой рассказ.
У знаменитого драматурга Бертольда Брехта был такой ассистент - Эрвин Штриттматтер.
В 1933 году Брехт, опасаясь преследований нацистов, уехал из Германии. После некоторых мытарств выехал через Владивосток в США. Но после войны, опасаясь уже расследования Комиссии по антиамериканской деятельности, драматург вернулся на родину и поселился в Восточном Берлине.
Там он познакомился с довольно молодым еще подающим надежды пекарем по имени Эрвин. Ой, то есть Эрвин на тот момент уже не пекарем работал, а редактором газеты. Эрвин написал пьесу о классовой борьбе в деревне. Критика ее разгромила, но мэтр пьесу поддержал, она пошла в театрах. Вобщем, через некоторое время Эрвин Штриттматтер стал сначала ассистентом Брехта, а потом - маститым прозаиком и даже возглавил Союз писателей ГДР.
(До войны Эрвин (по матери - лужицкий серб) был пекарем, в 1941 добровольно вступил в СС. Его подразделение занималось этническими чистками и контрпартизанской борьбой в Словении и Греции.
После войны Эрвин продолжил карьеру пекаря, но что-то пошло не так - и пришлось начать работу редактора коммунистической газеты.)
Штриттматтер сотрудничал с университетом Лейпцига, был научным руководителем дипломных работ у некоторых студентов-филологов.
Одним из них и стал молодой монгольский тувинец Галсан.
Итак, веселые 1960-е. Галсан Чинаг под руководством "главного писателя ГДР" Штриттматтера изучает немецкую филологию, сам начинает писать - на немецком.
( Штриттматтер будет помогать тувинскому писателю долгие годы, до своей кончины в 1990-е, продвигать его творчество, организовывать публикации. В итоге - 18 книг, переводы на все основные европейские языки, ниша "медитативного тувинского писателя-деревенщика".)
В это же время в Лейпциге живет молодой тибетолог и монголист Манфред Таубе (родился в 1928, умер в 2021 году). Сфера его интересов - преимущественно шаманизм. Его жена - молодой синолог и японовед Эрика Таубе. Эрика разочарована бесперспективностью избранной ею специализации, и Манфред советует ей заняться тувинцами.
Учителем молодой исследовательницы (1933 г.р.) становится Галсан Чинаг (тоже 1933 г.р., интересный год так-то). Он обучает ее тувинскому языку и готовит к будущей полевой работе в Цэнгэле.
В конце 1960-х Галсан возвращается в Монголию (став там первым местным германистом), начинает преподавать в университете.
Эрика Таубе совершает 4 экспедиции в Цэнгэл, организатором которых на месте выступает Галсан Чинаг. По воспоминаниям сына Эрики, Якоба (специалист по Синьцзяню и Средней Азии), обычно "не было возможности записать фольклорные материалы на магнитофон, не было электричестаа, Галсан записывал тексты по памяти и передавал нам".
У меня возникло ощущение, что изданные Таубе тувинские материалы полностью собраны и обработаны ее "помощником", хотя на обложках книг и стоит ее имя...
Интересно, что Эрика Таубе никогда не интересовалась культурой российских тувинцев (которых как раз большинство), не проводила в Улуг Тыва (Великая Тува, как цэнгэльцы называют российскую Туву) никаких сравнительных исследований. Ее всегда интересовал только Цэнгэл, маленькая точка на карте Центральной Азии. Не очень обычно для антрополога.
В 1976 году Галсан Чинаг был отстранен от преподавания в Монгольском государственном университете "по подозрению в антигосударственной деятельности".
Однако он успел поучаствовать в подготовке очень перспективного студента из России.
Будущего Председателя Верховного совета Республики Тува, создателя "демократического" Народного фронта, Кадыр-оола Бичелдея.
Это все ладно, регалий и различных должностей у Кадыр-оола Алексеевича полно.
Но мог ли себе представить талантливый писатель и ученый Галсан Чинаг, что он читает лекции для будущего теневого идеолога российского министра обороны? Колода, конечно, тасуется причудливо - но ведь не настолько же...
Итак, у нас получается стройная конспирологическая картинка: "Немцы почему-то имеют особый интерес к Цэнгэлу: точке схождения границ России, Монголии и Китая; в Цэнгэле их интересуют только тувинцы, но не монголы или казахи; в Цэнгэле некая традиция локализует местонахождение подобной Шамбале мистической страны Агарта".
Но у автора нет задачи развлечь читателя очередной конспирологической теорией. Автор вместе с читателем хочет разобраться: "а как же на самом деле?"
Версий интереса к Цэнгэлу может быть много и разных, но реальность пока сокрыта за пеленой незнания.
Например, один информированный тувинец высказал версию, что в случае ослабления России Цэнгэл может быть использован, как аналог Карабаха:
- Жившие в Азербайджане чуждые Армении карабахские армяне захватили армянский дискурс, пронизали собой армянские управленческие структуры и довели Армению до краха, точнее скоро окончательно доведут, а крах Армении - это падение престижа РФ на Кавказе и открытая дорога для Пантуранского проекта. Это, в итоге, мощный удар по России с использованием такой ничтожной фигуры, как Карабах."
Это одна из возможных версий, косвенные подтверждения которой можно наблюдать в Туве (например: гимном республики при шойгуистах стала монголизированная по мелодике песня Цэнгэльских тувинцев).
Но давайте пока отвлечемся от актуальной политики и от возможного будущего.
Интересно ведь: откуда растут ноги у немецкого интереса к якобы расположенной в Цэнгэле мистической Агарте? Откуда, например, немцы вообще узнали об этой самой Агарте?
Я бодро берусь за перо, готовлю новые свечи (у нас вчера на несколько часов отключали электричество), макаю перо в полную чернильницу... И вдруг замираю в растерянности.
Нужно, как говорится, "следить за руками" всех этих фокусников, а я не успеваю. Лезут на бумагу, отталкивая друг друга локтями: американские дипломаты и помощники Унгерна, гиммлеры и члены Римского клуба... Где-то в сторонке стыдливо закрывает рукой лицо уже помянутый нами бедняга Хаусхофер...
Ладно, соберусь с мыслями.
Итак, знаменитый дипломат, "архитектор Холодной войны" Дж. Ф. Кеннан...
Дж. Ф. Кеннан, посол США в СССР, известен своей "длинной телеграммой" в 8 тыс. знаков в которой была обрисована архитектура грядущей Холодной войны.
Но нас интересует не телеграмма, а одно-единственное место в воспоминаниях Кеннана, опубликованных в 1956 году.
Речь идет о разорении крупнейшего во Владивостоке и на ДВ торгового дома "Кунст и Альберс", принадлежавшего выходцам из Германии. Кеннан считает это удивительным примером того, как с помощью манипуляций журналистикой и тотальной лжи можно быстро уничтожить огромный бизнес. В качестве автора и руководителя проекта он называет некоего Фердинанда Антония (он же Антон Макарович и еще много кто) Оссендовского. Кеннан: "в истории журналистики едва ли можно найти другой пример такой ожесточенной и долгой личной вендетты"
Для некоторых погруженных в тему читателей рассказ Кеннана был шоком. Ведь впервые мировая общественность узнала об Агарте именно от Оссендовского, описавшего ее в своей книге о путешествии в Туву и Монголию.
Но кто такой "Оссендовский" (он же - Чертван)? Это не интеллигентный шпион Грэм Грин, это не воспетый Грином "Тихий американец". Это нечто абсолютно карнавальное и неукладывающееся ни в какие каноны.
Закончу историю про разоренных Оссендовским немцев. Уже в 1925 (во время НЭПа) бывшие хозяева пытались вернуть фирму, очистить их доброе имя. Попросили об этом Владимира Арсеньева (русский военный исследователь, антрополог, писатель, автор "Дерсу Узала" и пр.
Арсеньев в ответном письме пишет:
"Ваше любезное письмо с разрешением воспользоваться материалами об Оссендовском, который шантажировал Вашу фирму в гор. Владивостоке в 1914-1916 гг. - мною получено. <…> В настоящее время Оссендовский находится в Германии и из германофоба превратился в германофила. Он на всех перекрестках ругает русских и курит фимиам по адресу германского народа."
В годы Гражданской войны Оссендовский успел побыть финансовым уполномоченным у Колчака. А потом - помощником барона Унгерна. Сбежал от большевиков из Минусинской тюрьмы - и в Туву, а потом к барону в Монголию. (Опять этот барон вылез! "Пелевинский горшочек", не вари!).
Учился в питерском универе и Сорбонне. Работал лаборантом в Томском технологическом и консультантом Морского министерства по вопросам товароведения, и много кем еще.
Автор кучи книг на русском, польском, английском. Одна например - про Женскую революцию и изничтожение мужчин в будущем.
(Во время ВМВ Оссендовский вернулся в Польшу, жил там и "участвовал в Сопротивлении". Перед приходом Красной армии "умер своей смертью". По приказу советских властей для чего-то была произведена эксгумация тела. Зачем коммунистам понадобился труп борца польского Сопротивления, интересно?)
Всемирную славу принесла ему изданная в Нью-Йорке в 1922 году книга "Звери, люди, боги", в которой как раз и содержались сведения об Агарте якобы полученные (в Туве или Монголии , не помню) от буддистских монахов. Книга стала бестселлером. Как раз после этого, в 1923 году увлеченный Востоком Карл Хаусхофер и читал тюремные лекции Гитлеру и своему ассистенту Гессу.
В 1933 примерно году будущий член Римского клуба, немец с канадским паспортом Теодор Иллион отправляется в Тибет искать воспетую Оссендовским чудесную Агарту. Вы будете смеяться, но он ее нашел, посетил и довольно подробно описал. Агарта - внутри полой земли, там правят женщины, а служат им зомбифицированные мужчины. У Агарты есть мощное оружие, способное уничтожить любую страну. Цивилизация Агарты - духовно-индустриальная.
Доверчивые нацисты все это читали и чуть позже начали отправлять в Тибет свои экспедиции. Гиммлер, говорят, очень верил в теорию полой Земли.
Я читал, что в реальных старых тибетских текстах никаких упоминаний об Агарте нет. Есть мистические страны Шамбала, Шаншун и Уддияна.
Я не говорю, что Агарта не могла фигурировать в рассказах лам - я насчет этого не знаю. Но получается, первое упоминание Агарты мы видим у мошенника Оссендовского (до возвращения в Польшу он еще успел купить плантацию на тропическом острове и вроде как даже сильно разбогател). Но...
Откуда же у тувинцев представления об Агарте?
Сейчас возможны любые перетоки информации. За 50 лет до любого чабана можно довести содержание любой легенды так, что он будет уверен в ее аутентичности и древности.
Можно наиздавать кучу сказок и дать их чабанам читать.
(Помню, в Хакасии в экспедиции пожилые хакасы рассказывают мне какую-то легенду. Я записываю, задаю уточняющие вопросы. А они мне: "Так вы у профессора Бутонаева спросите, мы в его книжках прочитали").
Понятно, что гора Беш-Богда издавна была священной для проживавших там цэнгэльцев вне зависимости от мифов об Агарте или Беловодье.
Кстати, а что там в "китайской" части этого тувинского мира? На китайских склонах священной горы?
Как часть горы попала к Китаю? Давно ли?
В 1933 году товарищ Сталин подарил эту территорию Чан Кайши, в итоге она так и осталась у китайцев.
А тувинцев в КНР официально попросту НЕТ. Живущих у Беш-Богда тувинцев в КНР записывают монголами.
Тувинцы считаются служителями этой горы. Но в Китае их сделали как бы несуществующими. Уж не знаю - в политических ли целях или в мистических.
Горы в тенгрианском, буддистском, синтоистском мире являются природными храмами. Вокруг них крутится обрядовая жизнь, духи этих гор управляют жизнью обширных территорий.
Гора Беш-Богда, в некоторм смысле, является Святой Софией Джунгарского мира.
Интересно, что ни одна из трех стран - Монголия, Россия или Китай не смогла завладеть этой местностью "единолично".
В 1930-е годы часть тувинцев Цэнгэла коммунистическое монгольское правительство переселило далеко на юго-восток, за пустыню Гоби, около 2000 км от их родины. Но у этой истории есть пусть и всего лишь символическое, но счастливое завершение.
Итак, в ходе нашего расследования мы выявили некую причудливую причинно-следственную цепочку. Сокращенно выглядит она так:
Драматург Брехт - главный писатель ГДР Штриттматтер - монгольский тувинский немецкоязычный писатель Чинаг - антрополог Эрика Таубе и параллельно тувинский политик Бичелдей (доктор филологии) - министр обороны РФ Сергей Шойгу, как потребитель выработанной Бичелдеем идеологии. И все это как-то закручено вокруг района Цэнгэл.
Что эта цепочка может означать я размышлять не буду. "Просто цепочка совпадений".
Применительно к околотувинской теме можно вспомнить еще не мало странного. Кто ввел тему Тувы в американское общественное сознание? Один из отцов ядерной бомбы, физик Ричард Фейнман. (Книга Tuva or bust). Зачем? Не знаю. Зачем американские физики создали Общество друзей Тувы? Тоже не знаю. И т.п. ..... Но я ведь обещал позитивное окончание истории. Хэппи энд нужен, и не рептилоидами какими-нибудь, не "членами Римского клуба" точку ставить надо. ..... Писатель Галсан Чинаг неплохо зарабатывал за счет своих европейских изданий. И вот в 2001 году он купил 140 верблюдов. И на этих верблюдах вывез 30 семей потомков переселенных в 1930-е цэнгэльских тувинцев из Центральной Монголии. Как Моисей, провел их 2000 км через всю пустыню Гоби в землю обетованную.
ТОЧКА НА ГРАНИЦАХ: САУНДТРЕК. А ведь рассматривая тему "немцы и тувинцы" я совсем забыл о саундтреке!
Тувинская певица Сайнхоо Намчылак всю жизнь прожила в Австрии (так получилось).
В мире она и есть самая известная тувинская певица. У нее много-много альбомов, но в Туве мало кто это слушает. (Кроме меня). Но все тувинцы знают Сайнхоо и ее прекрасную песню Дагларым (Горы мои). Она хотя бы раз в неделю - но прозвучит по местному телевизору.
Песня реально прекрасная. Мелодика в ней не тувинская, а монгольская - но сам голос и манера исполнения вполне позволяют понять внутреннюю красоту тувинской женщины.
Я познакомился с Сайнхоо случайно, в кызылской гостинице в конце 1990х.
Т.е. знаменитая певица приехала на родину и живет в гостинице - для Тувы это весьма необычно.
Это пример именно немецкого продюссирования. Американцы продвигают совсем другую музыку из Тувы.
Но сейчас послушаем "немецкую тувинку", к американцам присмотримся когда-нибудь потом.