Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Что в имени твоём: Афоня
Dec 24, 2022 14:53
Афоня
Предположение
Имя "Афоня" - это калька с имени "Ваня" в смысле "новый"
Имя "Афоня" - это калька с имени "Ваня" в смысле "новый" при учете перехода "
Ф-В
".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой"
Имя "Иван" - это калька со слов "вон, вынуть" в смысле "новорожденный", а также "сын"
Слово "Новый" - это обратная калька со слова "вон" в смысле "вынутый"
Слово "Vienna"(виЭна`англ:Вена) - это обратная калька с русского слова "новь" в смысле "новый город"
Слово "Нива" - это калька со слова "новый" и обратная калька со слова "вон"
Английское слово "Revenue" - это прочитанное наоборот русское слово "навар" с оттенком "новый"
Слово "Янычары", раскладываемое как "яны-чары" - это калька с русской фразы "новый строй" в смысле "полки нового строя"
Слово "Nouveau riche"(нуворИш`англ:нувориш,новый богач) созвучно русскому слову "наворуешь"
Слово "Янтарь" разложенное как "ян-тарь" - это калька с русской фразы "тар вон" в смысле "вышедшая смола"
Английское слово "Ban"(англ:запретить,звук:бэн) - это калька с русского слова "вон" в смысле "изгнать"
Слово "Ванна" - это калька со слова "вон" в смысле "с отверстием для выхода воды"
Слово "Вино" - это калька со слова "вон" в смысле "выгнать" в значении "перегнать"
Слово "Невеста" - это калька со слова "новича" в смысле "новая, новичок"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"
[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик:
A...
|
D...
|
G...
|
S...
|
А...
|
Г...
|
К...
|
М...
|
П...
|
С...
|
У...
имя
,
вяк
,
слова
,
"вон"
Leave a comment
Previous post
Next post
Up