Feb 02, 2022 19:10
Тунеядец
Предположение Слово "Тунеядец" - это калька с фразы "тянуть еду" в смысле "не зарабатывать, а брать еду даром"
Ссылки
Continue(англ:продолжать,тянуться) = тяну Слово "Ponton"(понтУн`англ:понтон) - это калька с русского слова "понатянуть" в смысле "натянутый" Слово "Нудеть" - это обратная калька со слова "тянуть" в смысле "тянуть голосом" Слово День находится в звуко-смысловом поле "деяние", "тянется" Слово Дно лежит в звуко-смысловом поле "низ", "ниже", "тянущееся" Слово "Канат" - это обратная калька со слова "тянущий" Слово "Нить" - это обратная калька со слова "тянуть" Слово Стена находится в звуко-смысловом поле "стояние", "вытянутая", "тянущаяся", "с тенью" Слово "Танец" - это калька со слова "тянеца" в смысле "тянуться" Слово "Тень" находится в звуко-смысловом поле "тянуться" Слово "Тон" - это калька со слова "тянуть" Слово "Штаны" - это калька со слова "стянуть" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
G... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
У...
еда,
"тянуть",
вяк,
титул,
слова