Прямой перевод: Peter(пИдр`англ:Питер,Пётр) - Direct translation

Jun 12, 2022 20:10

Peter(пИдр`англ:Питер,Петр)

Предположение

Имя "Peter"(пИдр`англ:Питер,Пётр) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий"

Ссылки

Слово "Батя" - это калька со слова "пить" в смысле "питающий"
Слово "Feeder"(фИдэр`англ:кормушка,питатель) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий"
Имя "Theodor"(тИодор`англ:Фёдор) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий"
Титул "Father"(фАтэр`англ:отец) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий"
Слово "Padre"(пАдрэй`англ:католический священник) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий"
Имя бога "Jupiter"(джУпитр`англ:Юпитер) - это калька с английской фразы "Jew Piter" в смысле "судия-отец" в смысле "судья и питающий, испытующий, выпытывающий"
Слово "Pet"(пэт`англ:домашний питомец) - это калька с русского слова "питать"
Слово "Пить" - это калька со слова "вода"
Слово "Еда" - это калька со слова "вода"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

имя, вяк, слова, english, перевод

Previous post Next post
Up