Куш
Предположение Слово "Куш" - это калька со слов "кушать, кусать" в смысле "откусить"
Слово "Куш" - это калька со слов "кушать, кусать" в смысле "откусить" при учете перехода "
Ш-С"
Ссылки
Переход: С - Ш (шепелявость) Слово "Cash"(кэш`англ:наличные деньги) - это калька со слова "сечь" и обратная калька со слов "касса, cost(кост`англ:расходы), шекель, сикель" в смысле "часть" по аналогии с рублем (рубленный) или долларом (делёный) Английское слово "Cost"(англ:расходы,звук:кост) - это калька с русских слов "кошт, кушать" Слово "Dollar"(даллр`англ:доллар) - это калька с русского слова "делить" в смысле "делённый,рубленный" Слово "Сечь" - это обратная калька со слова "часть" в смысле "отдельная, независимая" Слово "Кошт" - это калька со слова "кушать" в смысле "затраты на еду" Слово "Цена" - это калька со слова "знать" Слово "Копить" - это обратная калька со слова "пихать" Английское слово "Coin"(англ:монета,чеканить,звук:койн) - это калька с русского слова "чеканный" Слова "Деньги", "Таньга" лежат в звуко-смысловом поле "гнутые", "гнёт", "чеканить", "тонкий" Английское слово "Revenue" - это прочитанное наоборот русское слово "навар" с оттенком "новый" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
G... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
У...