Прямой перевод: Whiplash(вИплэш`англ:хлыст) - Direct translation

Jun 20, 2022 21:34

Whiplash(вИплэш`англ:хлыст)

Предположение

Слово "Whiplash"(вИплэш`англ:хлыст) - это калька с русских слов "вплеск, вплести" в смысле "всплеск, плеть"

Слово "Whiplash"(вИплэш`англ:хлыст) - это калька с русских слов "вплеск, вплести" в смысле "всплеск, плеть" при учете переходов " Ш-СК" и " Ш-СТ".
Ссылки

Любая из букв или [ЩшчЖ] может переходить в любое двух-буквенное сочетание из [Сзц][ТдКгх] и обратно
Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

инструмент, вяк, слова, english, медицина

Previous post Next post
Up