Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Прямой перевод: Vine(вайн`англ:виноградная лоза)
Nov 05, 2022 09:58
Vine(вайн`англ:виноградная лоза)
Предположение
Слово "Vine"(вайн`англ:виноградная лоза) - это калька с русского слова "обнять" в смысле "обнимающая"
Слово "Vine"(вайн`англ:виноградная лоза) - это калька с русского слова "обнять" в смысле "обнимающая" при учете перехода "
В-Б
"
Ссылки
Символьный переход В-Б обусловлен тождественностью написания кириллической прописной "в"(рус звук:вэ) и прописной латинской "b"(англ:Б, рус звук:би)
Слово "Вино" - это калька со слова "вон" в смысле "выгнать" в значении "перегнать"
Слово "Вино" - это калька со слова "вонь" в смысле "пахнущее"
Слово "Новый" - это обратная калька со слова "вон" в смысле "вынутый"
Слово "Нива" - это калька со слова "новый" и обратная калька со слова "вон"
Слово "Пена" - это калька со слова "вон" в смысле "выходящая"
Слово "Пьяный" - это калька со слово "вино"
Английское слово "Ban"(англ:запретить,звук:бэн) - это калька с русского слова "вон" в смысле "изгнать"
Слово "Небеса" - это калька со слова "навес"
Что в имени твоем: Навь
Слово "Янтарь" разложенное как "ян-тарь" - это калька с русской фразы "тар вон" в смысле "вышедшая смола"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"
[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик:
A...
|
D...
|
G...
|
S...
|
А...
|
Г...
|
К...
|
М...
|
П...
|
С...
|
У...
вяк
,
слова
,
растение
,
"вон"
,
english
Leave a comment
Previous post
Next post
Up