Area(Эриа`англ:область,зона)
Предположение Слово "Area"(Эриа`англ:область,зона) - это калька с русского слова "рвать" в смысле "вырванная, оторванная, выделенная"
Слово "Area"(Эриа`англ:область,зона) - это калька с русского слова "рвать" в смысле "вырванная, оторванная, выделенная" при учете перехода "
Я-В".
Ссылки
Существует устойчивый переход "[ЙеёюяУ] - В" и обратное "выпадение В" Падение звука: В Слово "Орать" - это калька со слова "рвать" в смысле "надрывать глотку" Слово "Воровать" - это калька со слов "вырвать, врать" Слово "Рубить" - это калька со слова "рвать" Английское слово "Root"(англ:корень,звук:рут) - это калька с русского слова "рыть" Слово "Работа" лежит в звуко-смысловом поле "товар, творить, рубить, рвать, двор" Слово "Дыра" - это калька со слов "тереть, драть, отодрать, отворить, дверь, топор" и обратная калька со слов "рот, рвать, рыть" Слово "Рот" - это обратная калька со слова "дыра" Английское слово "Orbit"(англ:орбита) - это калька с выражения "ore beaten"(англ:выбитая порода,звук:ор биттен) Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
G... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
У...