Arkansas(Арканса`англ:Арканзас)
Предположение Название штата "Arkansas"(Арканса`англ:Арканзас) разложенное как "ар-канзас" - это калька с русских фраз "горный Канзас, горные ханы"
Название штата "Arkansas"(Арканса`англ:Арканзас) разложенное как "ар-канзас" - это калька с русских фраз "горный Канзас, горные ханы" при учете перехода "
К-Х" и окончания "С" как формы образования множественного числа в английском языке.
Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Имя штата "Arizona"(англ:Аризона) разложенное как "ар-и-зона" это калька с русской фразы "яр зона" в смысле "горная зона" Название горной страны "Армения" разложенное как "ар-мения" - это калька с фразы "яр имение" в смысле "имеющая горы" Имя страны Germany(джЁрмани`англ:Германия) это калька с русской фразы "яр имение" в смысле "имеющая горы" Имя горного региона "Урал" разложенное как "ур-ал" - это калька со слова"яр" в прошедшей форме в смысле "ярило, взгорило" Название горного массива "Карпаты" - это калька со слова "горбаты" Название страны "Peru"(англ:Перу) - это обратная фонетическая калька с имени континента "Europe"(англ:Европа) Название "Америка" лежит в звуко-смысловом поле "марка, market(англ:рынок), маркиз, кормление, Кремль, Крым", что применялось в контексте колонизации новых территорий Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
G... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
У...