Прямой перевод: Mission(мишн`англ:миссия)

Jul 10, 2022 14:43

Mission(мишн`англ:миссия)

Предположение

Слово "Mission"(мишн`англ:миссия) - это калька с русской фразы "место на" в смысле "на место"

Слово "Mission"(мишн`англ:миссия) в раскладе "missi-on" - это калька с русской фразы "место на"1 в смысле "на место" при учете перехода " СТ-Ш"
Ссылки

Любая из букв или [ЩшчЖ] может переходить в любое двух-буквенное сочетание из [Сзц][ТдКгх] и обратно
Слово "Месить" - это калька с возможного слова "межить" в смысле "обрабатывать между"
Профанное слово "Масть" - это калька со слово "место" в смысле "уровень иерархии"
Слово "Мыкаться" - это калька со слова "между"
Слово "Мзда" - это калька со слова "между" в смысле "между собой, приватно"
Слово "Масло" - это калька со слова "месило" в смысле "смешанное, сбитое"
Слово "Мещанин" - это калька со слова "местный"
Слово "Место" - это калька со слова "меж" в смысле "между"
Слово "Мастер" - это производное от слова "место" с оттенком "месить"
Слово "Мозг" - это калька со слова "уместить" в смысле "вмещеный в черепную коробку"
Слово "Москва" - это калька со слова "место"
Слово "Мост" - это калька со слова "меж" в смысле "между"
Слово "Мусор" - это калька со слова "месить" в смысле "смешивающий"
Слово "Немец" - это калька с фразы "не место" в смысле "не местный, заезжий"
Слово "Семья" - это обратная калька со слова "вымес" в смысле "вместе"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

"меж", вяк, слова, english, перевод

Previous post Next post
Up