King(кинг`англ:король)
Предположение Титул "King"(кинг`англ:король) - это калька с имени "Чинг" в смысле "Чингиз" в значении "чингизид, потомок Чингизхана"
Титул "King"(кинг`англ:король) - это калька с имени "Чинг" в смысле "Чингиз" в значении "чингизид, потомок Чингизхана" при учете перехода "
К-Ч".
Ссылки
Переход: Ч - К Слово "Король" - это калька от слова "хурал"(тюрк:курултай,всеобщий съезд) Титул "Король" - это калька со слова "кровил" в смысле "знатной крови" Титул "Царь" - это калька со слова "зырь" в смысле "смотрящий, наблюдающий" Титул "Kaiser"(кАйзэр`англ:кайзер) - это калька с русского слова "указарь" в смысле "указывающий" Английское слово "Rex"(англ:правящий король,звук:рэкс) - это калька со слова "руки, речи" в смысле "нареченный, рукоположенный" и обратная калька со слова "царь" Слово "Herzog"(херцОг`нем:герцог) - это калька с русского слова "кровица" в смысле "знатной крови" Слово "Князь" - это обратная калька со слов "знак" с оттенком "знакомый" в смысле "знать". Князь жаловался знаком (ярлыком) на княжение Титул "Князь" в форме "княже" - это обратная калька со слова "жених" в смысле "жених дочери хана" Титул "Князь" - это обратная калька со слова "сынок" в смысле "сын хана" Титул "Граф" - это калька с русского слова "кровь" в смысле "знатной крови" Слово "Szlachta"(польск:шляхта) - это калька с русского слова "служить" Слово "Корона" - это калька со слова "охрана" Великий Гончар - это Чингиз-хан, king(англ:король), княже, рыцарь, жених Родины, книжник Слово "Ганза" - это обратное прочтение слова "Знак". Слово "Ганза" - это калька со слова "князь" Слово "Знак" - это калька со слова "деньга" Слово "Орда" - это обратная калька со слова "двор" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
D... |
G... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
У...